راه اندازی فست فود

راه اندازی فست فود

راه اندازی فست فود : اگر به فکر راه اندازی فست فود می باشید و اکنون به وسیله موتور های جستجو اقدام به جمع آوری اطلاعات راه اندازی فست فود نموده اید، توصیه می کنیم حتما مقاله زیر را مطالعه نمایید.

بسیاری از فست فود ها در حالی شروع به کار می کنند که نه مشاوره ای از متخصصان گرفته اند و نه اصول اولیه راه اندازی فست فود را در نظر گرفته اند که چنین موردی باعث ایجاد مشکلات مختلف می شود.

پس در قدم اول لازم است حتما با کارشناسان و متخصصان در این حوزه مشورت بگیرید و راهنمایی بخواهیدتا بتوانید مراحل تاسیس فست فود را به خوبی بگذرانید.

این مشاوره می تواند شامل مباحث مالی، تبلیغاتی،روحیه تیمی و مدیریتی، ریسک پذیری شما، صبر و تحمل و شخصیت شناسی سرمایه گذار و ارائه  دهنده خدمات فست فود و دهها فاکتور دیگر باشد که در جلسه مشاوره و آموزش جهت راه اندازی فست فود مورد بحث و گفتگو قرار می گیرد.

راه اندازی کافی شاپ

یکی از مهمترین و حساس ترین مراحل راه اندازی کافی شاپ،تهیه تجهیزات کافی شاپ مورد نیاز می باشد که انتخاب صحیح تجهیزات کافی شاپ تاثیر بسیاری در سرعت،کیفیت و مکانیزه بودن خط تولید دارد.

برای تعیین دستگاه ها و لوازم مورد نیاز،باید به فاکتور های مهمی مانند منوی تعیین شده کافی شاپ،ابعاد و مدل آشپزخانه،بودجه بندی و… تعیین می شود.

هزینه راه اندازی فست فود

یکی از راههای کلی طبقه بندی هزینه راه اندازی فست فود ،چینش آن به صورت دکوراسیون ،تجهیزات ،راه اندازی ،مواد مصرفی میباشد.

مسلما اگر محل مورد نظر اجاره و یا رهن باشد یک مورد مهم دیگر به نام هزینه رهن و اجاره مکان هم افزوده میشود.

راه اندازی فست فود

با توجه به پرسش های متداولی در زمینه هزینه ها از جمله:

  •  میزان براورد هزینه دکوراسیون
  •   میزان براورد هزینه راه اندازی
  •   میزان براورد هزینه تجهیزات
  •   میزان براورد هزینه اولیه مصرفی
  • تعیین حجم سرمایه لازم در این امر بسیار مهم و با اهمیت می باشد. چون سرمایه کمتر از حد لازم شما را با مشکلات فراوانی در حین ورود به بازار روبرو می کند، وبه عکس سرمایه بیش از حد لازم نیز استهلاک منابع مالی را برای شما به ارمغان می آورد.
  • شرکت فست فود شاپ،با برخورداری تیمی از کارشناسان و متخصصان در حوزه راه اندازی و تاسیس رستوران ها و فست فود ها ، آماده ارائه خدمات مشاوره در تخمین و تعیین هزینه راه اندازی فست فود به شما میباشد .

راه اندازی آشپزخانه صنعتی 

آشپزخانه صنعتی به عنوان یک مکان جداگانه به تجهیزاتی مطابق با شرایط خاص خود نیازمند است.

در راه اندازی آشپزخانه های صنعتی ،تجهیزاتی باید انتخاب شود که مخصوص راه اندازی آشپزخانه صنعتی است و فرقی نمیکند که نو یا دست دوم باشند.

در حالت کلی در راه اندازی آشپزخانه صنعتی ، تجهیزات به دسته های زیر تقسیم می گردند:

  • میز آماده سازی غذا
  • یخچال، فریزر و دستگاه یخ ساز
  • تجهیزات شستشوی ظرف ها
  • تجهیزات برقی برای پخت و پز، سرخ کردن
  • کابینت، طبقات و قفسه ها برای نگهداری ظروف و مواد
  • اشكال مختلفی از طراحی رستوران

لوازم آشپزخانه صنعتی

تجهیزات و لوازم آشپزخانه صنعتی بسیار متفاوتند، اما به چهار گروه اصلی لوازم آماده سازی،لوازم پخت، لوازم سرو و لوازم جانبی شناخته میشوند.

اگر بخواهید این لوازم را شناسایی کنید،در میابید که گستردگی زیادی دارند و انتخاب لوازم مورد نیاز و صحیح ، کار دشواری است و در این میان توصیه ما این است که از مشاوران و متخصصان در این امر راهنمایی و مشاوره بگیرید.

بعد از شناسایی صحیح تجهیزات و لوازم مورد نیاز در آشپزخانه صنعتی ( ابعاد و اندازه،مشخصات فنی، سرعت و کیفیت و کارآیی )،باید با توجه به منو و ظرفیت،لوازم آشپزخانه صنعتی،تصمیم گیری نهایی در خصوص تهیه این لوازم انجام شود.

پذیرش و چاپ مقاله isi چه امتیازاتی دارد؟

پذیرش و چاپ مقاله isi و isc و scopus و علمی پژوهشی : تامسون رویترز یکی از بزرگترین شرکت های چند ملیتی رسانه های گروهی است که دارای زیر مجموع های هستند. یکی از این زیر مجموعه ها  Web of science می باشد که یک نمایه بر استناد علمی است که به وسیله تامسون رویترز تاسیس شده است . در حالت کلی مقالاتی را که در این پایگاه ها جمع آوری می شود  isi  می گویند.

پذیرش و چاپ مقاله isi چه امتیازاتی دارد؟

پذیرش و چاپ مقاله isi در ژورنال های علمی دارای امتیازات فراوانی برای شخص دارای مقاله می باشد. برخی از امتیازات داشتن مقاله isi خوب برای اشخاص عبارتند از:

  • کسب دو نمره پایان نامه برای دانشجویان کارشناسی ارشد
  • تقویت رزومه علمی- جهت مصاحبه دکتری
  • تقویت رزومه علمی جهت استخدام شغلی
  • تقویت رزومه علمی جهت پذیرش و اپلای دانشگاه های خارجی
  • ارتقای مرتبه و پایه اعضا هیئت علمی دانشگاه ها
  • ارتقا مرتبه شغلی برای بسیازی از مشاغل دولتی و خصوصی
  • پیش نیاز برای دفاع پایان نامه دکتری

پذیرش و چاپ مقاله اسکوپوس(Scopus)

در واقع اسکوپوس یکی از محصولات ناشر پرطرفدار هلندی یعنی الزویر است و می توان گفت پس از آی اس آی بزرگترین و محبوب ترین پایگاه نمایه کننده نشریات می باشد.

اسکوپوس همه حیطه‌های علوم که شامل علوم زیستی، فیزیک و شیمی و علوم اجتماعی می‌شود را در برمی‌گیرد در مقایسه‌ای که با وب آو ساینس انجام شده، اسکوپوس حدود ۲۰ درصد پوشش بیشتری از آن داشته‌است اما مقالات قبل از سال ۱۹۹۵ راندارد.

پذیرش و چاپ مقاله isc

نوشتن و نگارش مقاله یک کار علمی و تخصصی می باشد. بعد از نوشتن مقالات نوبت به اکسپت و چاپ مقاله می رسد، گروه پژوهشی پیشگامان مسیر دانش، با دارا بودن کارشناسان خبره، می تواند شما را در راه اکسپت و چاپ مقاله isc همراهی نماید.

ژورنال های isc بر دو نوع می باشند:

1-مجلات iscداخلی، که در داخل کشور نمایه شده اند که همان مجلات داخلی علمی پژوهشی هستند که در ISC نیز به اصطلاح index شده اند.

2- مجلات خارجی isc که وابسته به کشورهای اسلامی هستند: این نوع مجلات انتشار آنلاین دارند.

چاپ مقاله علمی پژوهشی

مقالات علمی پژوهشی یا همان پژوهشنامه به مقاله ای گفته می شد که بر پایه پژوهش های توصیفی یا آزمایشی انجام گیرد. مقالات علمی پژوهشی داخلی اغلب در مجله هایت خصصی مرتبط با آن پژوهش اکسپت و چاپ می گردد در این نوع مجلات رعایت اصل اختصار و خلاصه نویسی در تدوین مقالات بسیار ضروری است. چاپ مقاله علمی پژوهشی هر چند از نظر اعتبار بین المللی جایگاهی پایین تر از مقالات isi و isc و scopus دارند، لیکن در کشور ما از جایگاه بسیار بالایی برخوردار هستند.

گروه پژوهشی پیشگامان مسیر دانش ، در زمینه چاپ مقاله isi و چاپ مقاله scopus   و همچنین پرداخت هزینه مقاله isi ، ویرایش مقاله ، چاپ مقاله علمی پژوهشی و پذیرش مقاله  فعالیت می نماید.

چاپ مقاله isi در کمترین زمان

با توجه به تجربه‌ای که ما کسب نموده‌ایم موارد مختلفی در طولانی شدن پروسه چاپ و پذیرش مقاله درگیر هستند که در زیر به برخی از آنها اشاره می‌کنیم.

۱- عدم یافتن سریع مجله مناسب برای مقاله چاپ شده

۲- وجود مشکل عدم همخوانی و هماهنگی موصوع مقاله با اسکوپ مجله

۳- عدم فورمت‌بندی دقیق مقاله بر اساس رهنمودهای ذکر شده توسط مجله

۴- عدم نگارش یا نگارش ضعیف و مبهم کاورلتر

۵- وجود مشکلات زیاد در بحث مربوط به ترجمه مقاله

۶- عدم پیگیری و مکاتبه صحیح با ادیتور مجله و محتوای ضعیف نامه نگاری‌ها

۷- عدم ارسال صحیح اصلاحیه‌های درخواست شده از سوی داوران به مجله

تکنیک هایی برای ترجمه مقاله isi

تکنیک هایی برای ترجمه مقاله isi

تکنیک هایی برای ترجمه مقاله isi :  ترجمه مقاله isi فرآیندی است که در آن مقاله isi از زبان بیگانه به طور مثال ترجمه مقاله isi زبان روسی به زبان مادری یعنی زبان پارسی و یا بالعکس از زبان مادری مان به زبان بیگانه صورت می گیرد. مترجمان حرفه ای از تکنیک هایی برای ترجمه مقاله isi استفاده می کنند که در ادامه به آن خواهیم پرداخت . شما نیز اگر می خواهید با تکنیک هایی برای ترجمه مقاله isi آشنا شوید با ما در این مطلب همراه باشید.

تکنیک هایی برای ترجمه مقاله isi

تکنیک هایی برای ترجمه مقاله isi

در ترجمه مقاله isi عوامل زیادی تاثیر گذارند برخی از این عوامل را در اینجا نام برده و شرح می دهیم :

۱- مهارت مترجم ترجمه مقاله isi

در ترجمه مقاله isi توانایی و مهارت مترجم بسیار قابل توجه است.اگر در ترجمه مقاله isi مترجم خبره باشد ترجمه مقاله isi به اسانی صورت خواهد گرفت و ترجمه مقاله isi دارای کیفیت بالایی خواهد بود.

۲-میزان آشنایی مترجم با کلیت زبان

در تاثیر میزان آشنایی مترجم با هر دو زبان مادری و بیگانه هیچ شکی نیست.مترجم باید با زبان مادری خویش انس داشته باشد تا گنجینه لغات بیشتری در ذهن خود داشته باشد و در هنگام ترجمه مقاله isi بتواند بهترین کلمه را برای متن انتخاب کند.همچنین ,مترجم باید آشنایی و پیوند عمیقی با زبان بیگانه داشته باشد تا بتواند در حین ترجمه مقاله isi از متن درک بالایی داشته باشد ,در نتیجه میزان آشنایی مترجم در ترجمه مقاله isi بالاترین تاثیر را به دنبال خود خواهد داشت.

۳- میزان آشنایی مترجم با نکات گرامری

میزان آشنایی مترجم با نکات گرامری , لغات و رابطۀ دستوری بین آنها، نظیر فعل و فاعل، اسم و صفت، مسند و مسند الیه، مضاف و مضاف الیه و غیره

همه این عوامل بالا در کنار هم یک متن ترجمه شده به زبان مقصد یعنی  (target language) یا (TL) را بوجود خواهد آورد.اگر توانایی مترجم در زمینه تئوری و دستوری زبان بالا باشد مطمئنا در ترجمه مقاله isi متخصص زبده ای خواهد بود.

۴-رعایت اصول اخلاقی

در ترجمه مقاله isi پایبندی به اصول اخلاقی قابل توجه خواهد.مترجم در ترجمه مقاله isi باید عاری از هرگونه تعصب در زبان مادری یا زبان بیگانه باشد.در ترجمه مقاله isi ,مترجم نباید زبانی را بر زبان دیگری برتر بداند و بخواهد در حین ترجمه مقاله isi این ذهنیات را خواسته یا ناخواسته به زبان بیاورد.

۵-قرار دادن اجزای کلمه در جای خود

در هنگام ترجمه مقاله isi ,مترجم نباید کلمات و یا پاراگراف را پس و پیش کند یا کلماتی را حذف و کلماتی را اضافه کند.اگر مترجم در ترجمه مقاله isi , اصول ترتیب را رعایت نکند ,متن ترجمه شده ,درهم و گنگ خواهد بود.

۶-ارتباط بافتی میان متن بیگانه و متن مادری

در ترجمه مقاله isi ارتباط بافتی بسیار قابل ملاحظه است و ارتباط بافتی همان ارتباط فرهنگ کلمات بین زبان بیگانه و مادری است.هرچقدر ارتباط بافتی بیشتر باشد ترجمه نیز باکیفیت تر خواهد بود.به طور مثال اگر بخواهیم در ترجمه مقاله isi , زبان ترکی اذربایجانی را به ترکی استانبولی ترجمه کنیم  ,چون ارتباط فرهنگی میان این دو زبان بسیار بالاست پس میزان آشنایی مترجم با فرهنگ کلمات بالا خواهد بود و خواهد توانست به درک بیشتری از زبان مقصد دست یابد.

۷-کیفیت و رسایی مضمون متن بیگانه.

این گزینه در ترجمه مقاله isi تاثیر زیادی خواهد داشت.اگر در متن زبان بیگانه , مضمون و مفهوم به صورت روشن بیان شود در هنگام ترجمه مقاله isi , مترجم ارتباط بیشتری با متن برقرار خواهد کرد در نتیجه ترجمه مقاله isi توسط مترجم  قابل فهم و کیفیت بالایی خواهد داشت.به طور مثال اگر در ترجمه مقاله isi ,متن ناخوانا و از کلمات گنگ و مبهمی استفاده شود توانایی در ترجمه مقاله isi قطعا تحت تاثیر قرار خواهد گرفت.

در اخر ، مترجم متخصص در هنگام  ترجمه مقاله isi باید به دور از همه تعصبات و موازین با اصول اخلاقی تکیه بر دانش و تجربه چندین ساله می تواند با صبر و حوصله ترجمه باکیفیتی را ارایه دهد.

تکنیک هایی برای ترجمه مقاله isi

تکنیک هایی برای ترجمه مقاله isi

مترجمان حرفه ای از چه روش ها و فنونی برای ترجمه مقاله isi  استفاده می کنند ؟

چند شیوه و فنون برای ترجمه مقاله isi که مترجمان حرفه ای از آن استفاده می کنند

سبک ترجمه همان روش استفاده شده در ترجمه مقاله isi است به سبک ترجمه (method) نیز می گویند.

اما سبک ترجمه مقاله isi به واحد های زبانی استفاده شده در ترجمه مقاله isi وابسته است و می‌تواند در واژگان و عبارات متفاوت به طرز دیگری صورت گیرد. مترجمان توانا و باتجربه با کمک گرفتن از روش ها و شیوه های گوناگون ترجمه مقاله isi دقیق ارزان را انجام می‌ دهند. در مقاله زیر به بررسی چند شیوه و روش مناسب برای ترجمه با قیمت مناسب می پردازیم.

۱- روش اقتباس کردن در ترجمه مقاله isi و یا همان (Borrowing)

در روش اقتباس کردن برای ترجمه مقاله isi ،واحدهای کلامی مانند واژگان ،عبارت ،جمله و یا هر واحد دیگری از زبان منبع در ترجمه در نظر گرفته می‌شود. معمولا کلمات اقتباس شده با فونت ایتالیک در متن ترجمه می نویسند تا معلوم شود که ترجمه مقاله isi انجام نشده و کلمه اصلی در متن منبع دقیقا به همان شکل و صورت نگاشته شده برای مثال: کلمه xerox ممکن است در متن ترجمه قرار گیرد. همانطور که می بینید، اقتباس کردن، ترجمه نیست و کلمه اصلی به زبان اصلی یعنی زبان منبع نگاشته می‌شود.

۲- روش برساخت در ترجمه مقاله isi و یا همان (calque)

لغت calque که در دیکشنری به برساخت و ترگمان نیز ترجمه شده هم پای اسمی هست که برای این شیوه از ترجمه مقاله isi لحاظ می‌شود. اقتباس زبانی به صورت ضرب المثلی و یا لغتی را بر ساختی می گویند. به سخنی دیگر این شیوه برای ترجمه عبارات و یا لغاتی به کار می‌رود که مثالی در زبان منبع و مقصد ترجمه ندارند.

بعضی از ابداع ها و اختراع ها در همه جا به همان اسم در زبان اصلی ساخته و استفاده می‌شوند برای مثال واژه labtop اغلب به همان صورت لب تاپ استفاده می‌شود. اگرچه بعضی از مردم به جای آن از کلمه کامپیوتر همراه نیزاستفاده می‌کنند و یا واژه compact disk یا cd در اکثر موارد به عنوان سی دی ترجمه می‌شود که کوتاه شده همان کلمه اصلی است.

۳-ترجمه جزء به جزء تحت لفظی یا همان (literal translation)

ترجمه به شیوه تحت لفظی معمول ترین روش ترجمه است که لغت ها به صورت لغت به لغت و واحد به واحد به زبان مقصد برگردانده می‌شود. این روش از ترجمه ساختمان ادبی مناسبی مانند زبان منبع دارد. به کارگیری از روش ترجمه جزء به جزء یا تحت اللفظی برای زبان‌هایی که به لحاظ  بافت فرهنگی به یکدیگر نزدیک می‌باشند بسیار خوب و قابل استفاده است. در واقع ترجمه باید با زبان قابل ترجمه از لحاظ بافت فرهنگی، قواعد و نوع نوشتاری هماهنگی داشته باشد.

۴- پس و پیش کردن ، جابجایی و یا (Transposition)

روش ترجمه پس و پیشی ، به مفهوم عوض کردن و یا جابه جایی از مقطعی به مقطع دیگر از لحاظ قواعدی است که فرقی در معنای ترجمه مقاله isi نمی‌کند.ساختمان زبان در هنگام ترجمه مقاله isi عوض می شود ولی منتقل کردن معنی به درستی انجام می‌شود. این روش ترجمه اکثرا برای شفافیت در ترجمه مقاله isi انجام می‌گیرد و  امکان دارد جای فعل و فاعل ،نهاد و گزاره و یا مفعول و قید پس و پیش شود ولی مضمون عبارت و یا جمله همیشه ثابت می‌ ماند

تکنیک هایی برای ترجمه مقاله isi

تکنیک هایی برای ترجمه مقاله isi

۵- ترکیب کردن ، تلفیق و یا همان (Modulation)

مرکب کردن ، عوض کردن نوع بیان و یا تغییر شکل متن است که از راه تغییر معنایی انجام می شود. در روش مرکب کردن ترجمه مقاله isi  استفاده از مضامین در زبان مبدأ و زبان مقصد فرق می‌کند ولی هدف و مفهوم اصلی دست نخورده باقی می‌ماند. در واقع مترجم با تغییر شکل در معنی، سعی در واضح تر کردن نظر نویسنده اصلی دارد.

استفاده از جملات مختلف در ترجمه مقاله isi که همه نشانگر یک معنی خاص می‌باشند در ترجمه کتاب ، ترجمه مقاله با قیمت مناسب ، ترجمه دانشجویی ، ترجمه ارزان و انواع دیگر ترجمه کاربرد دارد. در این روش یعنی روش مرکب سازی برخلاف روش پس و پیشی و یا جابه جایی، ایده های ذهنی می‌تواند تغییر یابد. این در صورتی است که در روش پس و پیشی و یا جابجایی ساختار های دستوری عوض می‌شود.

۶-روش ترجمه مقاله isi ، معادل سازی و یا همان (equivalence)

استفاده از اصطلاحاتی مختلف برای منتقل کردن مفهومی یکسان را معادل یابی گویند. بسیاری از ضرب المثل ها، نداها و اسم برندها نیاز به معادل یابی دارند .در روش معادل یابی باید منتقل کردن مفهوم طوری باشد که هم در زبان مبدا و هم در زبان مقصد ، ترجمه یک مضمون و یک عکس العمل را نشان دهد.

مترجمان حرفه ای در زمینه ترجمه با قیمت مناسب باید بتوانند مخاطبان دو زبان را به یک برداشت واحد برساند. برای ترجمه مقاله isi از نوع روش معادل یابی مترجم تلاش در هماهنگ سازی و یکسان کردن وضعیت در زبان مبدا با زبان نهایی یعنی زبان مقصد را دارد.

۷- انطباق ،تطبیق یا  (adaptation)

در روش تطبیق در زمینه ترجمه مقاله isi مترجمان به شبیه سازی از جهت فرهنگی توجه می کند. معمولا در ترجمه با قیمت مناسب از روش ترجمه انطباق استفاده می‌شود که همان همگام سازی ترجمه ارزان و دگرگونی در متن برای نیت واحدی است.

این نوع روش از ترجمه‌ یعنی ترجمه تطبیقی برای مخاطب قابل لمس و قابل درک می‌باشد. در زمینه ترجمه ارزان به کارگیری روش انطباقی معمول نمی باشد اما در متن های که برای رده سنی پایین نوشته می شود باید در متن  به جهت فرهنگی تغییراتی اعمال شود تا برای کودک قابل درک باشد.

سلام دنیا!

به وردپرس فارسی خوش آمدید.‌ این نخستین نوشته‌‌ی شماست. می‌توانید ویرایش یا پاکش کنید و پس از آن نوشتن را آغاز کنید!